Are you interested in exhibiting at the Alliance Francaise de San Francisco?
June 5th - July 26th
METRO SAINT SULPICE by Evvy Eisen
ART OPENING: July 11th, 2019
6pm - 9pm
Photographer Evvy Eisen was born and educated in New York City and has lived in the Bay Area since 1966. She specializes in environmental portraits, often of people involved in socially relevant issues. Two such long-term projects are “Multiply by Six Million”, photographs of Holocaust Survivors living in California and France and “Oyster Farm”, images of the workers and environment taken during the final year of operation of the historic Drakes Bay Oyster Company in West Marin.
Evvy photographs in a classic portrait tradition utilizing black and white film, a medium format camera, and natural light. She does all black and white darkroom work, creating individual, fine art silver gelatin prints. Her work is in museum and private collections and has been exhibited in the United States and Europe.
The exhibit “Paris Métro Saint-Sulpice, Fragments d’Affiches Anciennes” at the Alliance Française SF is a departure from the way Evvy
usually works. She took these color photographs during a visit to Paris when she observed workmen stripping advertising posters from the
walls of the Saint-Sulpice métro station prior to a major renovation.
As fragments of each layer were revealed, designs, abstractions and surreal collage-like compositions emerged. Photographing just steps ahead of the workers, Evvy recorded these images as they were uncovered and evolved.
The images she recorded existed only at the moment she photographed them. Within hours, the platform was stripped bare and what was briefly visible was gone forever. Posters are routinely removed from metro walls. However, research, determined that the fragments of the posters revealed in Evvy’s photos date back to the mid-20th century. Recognizing the significance of these unique images, the RATP* purchased a set of prints for their permanent collection.
The photographs were exhibited in Paris at the City Hall of the 6thArrondisement and at the headquarters of the RATP in 2013-4. The San Francisco exhibit is presented with the cooperation of the RATP.
* Régie Autonome des Transports Parisiens agency responsible for all public transport in Paris, including the Métro, tram and bus services.
Selected images from these projects may be viewed at evvyeisen.com
March 4th - June 15th : Paysages de San Francisco | Landscapes of San Francisco by Charlotte Doutriaux
Born in Europe to French parents and raised in four countries, I currently live in San Francisco. My multicultural background led me to embrace my surroundings and photography allowed me to explore the world in ways I never would have otherwise.
In addition to landscapes, I love taking candid portraits. My biggest challenge in photography: traveling to China for a month with a 50mm prime lens which is usually meant for close-up photography. The result was astonishing, giving grandeur and density to monuments, objects and, most importantly, people. My photographs reflect who I am.
After a month-long workshop at the Project Basho Art Center in Philadelphia, I developed a passion for night photography.
So along with my tripod, off I go and travel into the night...
Bio française :
Née en Europe de parents français et ayant grandi à l’étranger, je vis désormais à San Francisco. Mon milieu multiculturel m’a amenée à porter une attention particulière à ce qui m’entoure et la photographie m’a permis d’explorer le monde d'une manière qui n'aurait pas été possible autrement. Mes photographies révèlent une partie de ma personnalité.
Hormis les paysages, j’aime prendre le temps de photographier un regard, une émotion, un visage. Mon plus grand défi en tant que photographe a été de voyager en Chine pendant un mois avec une petite focale fixe de 50mm dans mes mains (faute de place dans ma valise), un objectif normalement conçu pour la photographie rapprochée et les portraits. Le rendu fut surprenant et donna une impression de grandeur aux monuments, détails et portraits.
Après avoir suivi une formation au centre d’art Basho à Philadelphie, j’ai développé une passion pour la photographie de nuit.
Ainsi, avec mon trépied sous le bras, je m’éclipse dans la nuit…
January 7th - February 22nd : Bande Dessinée festival
Featuring Danièle Archambault
ART OPENING: January 10th
En cases et en bulles.
Danièle Archambault, Ph.D., is an artist, a researcher and author using visual storytelling (graphic novels, graphic memoirs, comic books)
as a way to document a society’s cultural and linguistic landscape.
Originally from Montréal (Québec), where she was a tenured professor in the Department of Linguistics at the Université de Montréal, she moved to Palo Alto twenty years ago.
In 2009, her interest in comic books, graphic novels, and the European genre, bandes dessinées, led her to attend a course at Stanford University on how to create a graphic novel. She discovered an engaging and powerful way to reach people and document culture, language, and life. Since then, she has written several bilingual (French and English) paper comic books and graphic novels, a digital interactive comic book, a webcomic-blog, and edited or co-edited several collaborative comic books.
She has had solo exhibitions and group exhibits (juried) in Canada and in the United States. She is a regular guest speaker on documenting culture and dialects through comics at various educational and cultural institutions.
Ms. Archambault teaches graphic novel and illustration classes at the Palo Alto Art Center and other educational venues in the Bay Area, focusing on the art of visual storytelling. She is the co-founder with Ms. Anne Dumontier of the educational program. French Language and Culture through comics in Northern California. Since 2014, she has been an artist-in-residence in the Cubberley Studio Artist Program, a program of the City of Palo Alto.
Since 2010, Ms. Archambault has published several full-color comic books and graphic novels, in both paper and digital formats. Her series Stairway Stories-Histoires d’escaliers is a collection of three bilingual (French and English) flip-over books: In the Montreal of my childhood (2010), On the way to school (2010), The Age of Reason (2011). The stories, as well as the drawings, document with emotion and humor the culture and the French dialect spoken in Quebec. In May 2017, she published Histoires d’escaliers. Une année de célébrations, a 125-page graphic novel documenting the evolution of the main celebrations in Québec society since the1950s. In Québec-California (2012), available as a paper book and as a multi-touch e-Book, she narrates her adventures and misadventures with California wildlife. La sobriété volontaire. Une année sans alcool (2015, 2018) is a 200-page full-color graphic novel, in which, through the humorous personal account of a woman’s adventures in the world of sobriety, the author takes a serious look at society’s role in the pervasive problem of alcoholism in women. The novel is also available as a webcomic and is currently being adapted to English.
Ms. Archambault’s artwork also includes series of drawings and paintings, created using traditional art form like watercolor, pastels and
color pencils as well as digital art, using a graphic tablet and a computer. Her latest work includes The Art of
Life on their own, Reflections on Art and the adaptations of some of Lafontaine’s
> PAST EXHIBITIONS <
Design by Monsieur Graphic